-
1 cuanto más
1) тем бо́лее; не говоря́ уж(е) о чёмse rompen las amistades antiguas, cuanto más las recientes — ссо́рятся и ста́рые друзья́, что уж говори́ть о неда́вних
2) + adv как мо́жно + сравнитcuanto más tarde — как мо́жно по́зже
-
2 cuanto más
-
3 cuanto màs
сущ.общ. тем более -
4 Cuanto más viejo, más pellejo.
Седина в бороду, а бес в ребро.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Cuanto más viejo, más pellejo.
-
5 el hombre y el oso, cuanto más feo, más hermoso
сущ.общ. мужчина и медведь, когда уродливее, красивееИспанско-русский универсальный словарь > el hombre y el oso, cuanto más feo, más hermoso
-
6 El mal de amores, cuanto más viejo, más aqueja.
Болезнь любви чем старее, тем острее.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > El mal de amores, cuanto más viejo, más aqueja.
-
7 del mal cuanto más lejos mejor
сущ.разг. (de la desgracia) от греха (подальше)Испанско-русский универсальный словарь > del mal cuanto más lejos mejor
-
8 cuanto
I 1. adj1) ско́лькоcuantas personas, tantos pareceres — пог ско́лько люде́й, сто́лько и мне́ний
unos cuantos — не́сколько
unos cuantos libros — не́сколько книг
cuanto más... menos... — чем бо́льше..., тем ме́ньше...
cuantas menos explicaciones, mejor — чем ме́ньше объясне́ний, тем лу́чше
2) сто́лько..., ско́лько; все те..., кото́рые2. prontraeré cuantas tarjetas hagan falta — я принесу́ сто́лько откры́ток, ско́лько ну́жно
(tanto, todo) cuanto; (tantos, todos) cuantos — все, кто; всё, что; все, кото́рые; сто́лько..., ско́лько
cuantos le oían le admiraban — все, кто его́ слу́шал, восхища́лись им
3. advme enteré de cuanto pasaba en la ciudad — я узна́л обо всём, что де́лается в го́роде
(tanto) cuanto — (сто́лько...), ско́лько
trabajo cuanto puedo — рабо́таю, ско́лько могу́
cuanto... tanto... — чем..., тем...
4. conj + Subjcuanto más largo es el día tanto más corta la noche — чем длинне́е день, тем коро́че ночь
(до тех пор,) пока́- cuanto másse prolongará la crisis cuanto no tomen enérgicas medidas — кри́зис бу́дет продолжа́ться до тех пор, пока́ не бу́дут при́няты реши́тельные ме́ры
- cuanto más que...
- en cuanto
- en cuanto se refiere
- en cuanto que
- por cuanto II m физ -
9 cuanto
I m физ. II 1. pron relcompró tantos libros cuantos había — он купил столько книг, сколько их было, он купил все книги, которые былиvinieron (tantos) cuantos quisieron — пришли все, кто захотелtiene todo cuanto desea — у него есть всё, что ему надоle quieren todos cuantos le tratan — его любят все, кто его знает2. adv1) всё, что; (столько...,) сколькоle dio (todo) cuanto tenía — он дал ему всё, что имел (всё, чем располагал)trabajó (tanto) cuanto pudo — он (по)работал (столько), сколько мог2) чем..., темcuanto antes te vayas, antes volverás — чем раньше ты уйдёшь, тем быстрее вернёшься••cuanto antes, cuanto más antes — как можно скорееcuanto (y) más que loc. conj. — тем более, что; тем паче, чтоen cuanto a mí... — что касается меня...por cuanto loc. conj. — тем более, что; так как -
10 cuanto
I m физ. II 1. pron relстолько..., сколько; все..., которые; все..., кто; все..., чтоcompró tantos libros cuantos había — он купил столько книг, сколько их было, он купил все книги, которые были
vinieron (tantos) cuantos quisieron — пришли все, кто захотел
tiene todo cuanto desea — у него есть всё, что ему надо
2. advle quieren todos cuantos le tratan — его любят все, кто его знает
1) всё, что; (столько...,) сколькоle dio (todo) cuanto tenía — он дал ему всё, что имел (всё, чем располагал)
trabajó (tanto) cuanto pudo — он (по)работал (столько), сколько мог
2) чем..., темcuanto menos, mejor — чем меньше, тем лучше
cuanto antes te vayas, antes volverás — чем раньше ты уйдёшь, тем быстрее вернёшься
••cuanto antes, cuanto más antes — как можно скорее
cuanto (y) más loc. adv. — тем более; тем паче
cuanto (y) más que loc. conj. — тем более, что; тем паче, что
cuanto más (menos)... tanto... loc. conj. — чем больше (меньше)..., тем...
de cuanto loc. conj. — из всего, что
en cuanto a loc. prep. — по отношению к
en cuanto a mí... — что касается меня...
por cuanto loc. conj. — тем более, что; так как
algunos (unos) cuantos — несколько; некоторые
-
11 cuánto
1. adjско́лько¿cuántos años tienes? — ско́лько тебе́ лет?
2. pron¡cuánta gente! — ско́лько наро́ду!
ско́лько¿cuántos irán de excursión mañana? — ско́лько челове́к пое́дет за́втра на экску́рсию?
¿a cuánto? — ско́лько сто́ит?; почём?
¿a cuánto los tomates? — почём помидо́ры?
3. adv¿a cuántos estamos? — како́е (у нас) сего́дня число́?
наско́лько; как¿cuánto más deprisa podemos ir? — наско́лько быстре́е мы мо́жем е́хать?
4. m¡cuánto ha envejecido! — как он постаре́л!
коли́чество; величина́; разме́рignoro el cuánto de la deuda — мне не изве́стна су́мма до́лга
-
12 cuanto [y] más que...
тем бо́лее, что...Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cuanto [y] más que...
-
13 Cuanto mayor es la altura, más fuerte es la caída.
Кто слишком высоко летает, тот низко падает.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Cuanto mayor es la altura, más fuerte es la caída.
-
14 nadie tienda más la pierna de cuanto fuere de larga la sábana
сущ.погов. по одёжке протягивай ножкиИспанско-русский универсальный словарь > nadie tienda más la pierna de cuanto fuere de larga la sábana
-
15 Nadie tienda más la pierna de cuanto fuere larga la sábana.
По одежке протягивай ножки.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Nadie tienda más la pierna de cuanto fuere larga la sábana.
-
16 чем
союз1) сравнит. ( нежели) queэ́та пье́са лу́чше, чем та — esta pieza es mejor que aquellaпре́жде чем... — antes que...ра́ньше чем... — antes de...чем меня́ упрека́ть, ты сде́лай э́то сам — en vez de reprocharme hazlo tú mismoя лу́чше уйду́, чем бу́ду ждать — antes me voy que esperar3) ( насколько) másчем... тем — cuanto... tantoчем бо́льше, тем лу́чше — cuanto más, mejorчем ра́ньше, тем лу́чше — cuanto antes, mejor••лу́чше по́здно, чем никогда́ погов. — más vale tarde que nunca -
17 можно
se puede, es posibleэ́то мо́жно проче́сть — esto se puede leerздесь мо́жно кури́ть — aquí se puede fumarмо́жно доба́вить — se puede añadirмо́жно счита́ть (сказа́ть) — puede considerarse, cabe decirмо́жно мне войти́? — ¿puedo entrar?мо́жно откры́ть окно́? — ¿se puede abrir la ventana?е́сли мо́жно — si se puede, si es posibleе́сли мо́жно так вы́разиться — si es posible expresarse así••как мо́жно бо́льше — cuanto más, lo más posibleкак мо́жно скоре́е — lo más pronto posibleкак мо́жно лу́чше — lo mejor posibleкак мо́жно ра́ньше — cuanto antes, lo antes posibleкак э́то мо́жно!, ра́зве мо́жно! прост. — ¡cómo es posible!, ¡cómo se puede!, ¡imposible!, ¡acaso es posible! -
18 больше
1) сравн. ст. от большой más grande, mayor2) (сравн. ст. от много) másеще бо́льше — todavía másнемно́го бо́льше — un poco másкак мо́жно бо́льше — lo más posible, cuanto másвдвое бо́льше — dos veces másвсе бо́льше и бо́льше — más y más, cada vez más3) (в отриц. предложении - уже́ или впередь) másбо́льше не могу́! — ¡no puedo más!бо́льше не бу́ду! — ¡no lo haré más!, ¡no lo volveré a hacer!чтоб бо́льше э́того не́ было! — ¡que no se repita más!; ¡que no se vuelva a repetir!он там бо́льше не живет — ya no vive allí4) разг. ( преимущественно) sobre todo, ante todoя люблю́ идти́ бо́льше гора́ми — me gusta más andar por las montañas••ни бо́льше и ни ме́ньше как... — ni más ni menos que... -
19 тем
нареч.тем лу́чше, ху́же — tanto mejor, peorчем да́льше, тем лу́чше — cuanto más lejos tanto mejorтем бо́лее, что... — tanto más, cuanto que..., máxime••тем не ме́нее — no obstante, sin embargoтем па́че — con mayor razón (motivo) -
20 грех
м.pecado m; falta f, culpa f ( предосудительный поступок)перворо́дный грех — pecado originalпустя́чный грех — pecado venialраспла́чиваться за свои́ грехи́ — pagar su pecadoгрехи́ мо́лодости — faltas (pecados) de la juventudмой грех — la culpa es mía, mi pecadoприня́ть на себя́ грех — echarse la culpa••ду́рен (дурна́) как сме́ртный грех — (es) más feo que Picioкак на грех — como si fuera adrede, como ex profeso, como a propósitoот греха́ (пода́льше) разг. — del mal (de la desgracia) cuanto más lejos mejorс грехо́м попола́м — a duras penas; bien que mal; así, asíесть (тако́й) грех разг. — hay (existe) desgraciaчто (не́чего) греха́ таи́ть разг. — para qué ocultar, no hay por qué ocultar; hay que reconocerlo
См. также в других словарях:
cuanto más — ► locución adverbial Sobre todo, especialmente: ■ te respeto mucho, cuanto más si tenemos en cuenta lo que has hecho por mí … Enciclopedia Universal
cuanto más conozco a los hombres más quiero a mi perro — es la famosa frase de Lord Byron de desapruebo y rechazo al ser humano; cf. vida de perros, mientras más conozco a los hombres más quiero a mi perro; ¿vieron lo que pasó en Rwanda? Cuanto más conozco a los hombres más quiero a mi perro … Diccionario de chileno actual
cuanto más (...) más (...) — ► locución adverbial Indica la correspondencia que existe entre las dos cosas que se expresan: ■ cuanto más hablaba él, más reíamos los demás … Enciclopedia Universal
Cuanto más cochino, más gordo. — En obvio cotejo con el ganado porcino, afirma que, por lo regular, aquellos individuos que con más suciedad proceden en el tejemaneje negocieril, son los que más prosperan … Diccionario de dichos y refranes
Cuanto más largo es el día, más larga es la romería. — Fingen decirlo el ama de casa o la sirvienta, para dar a entender metafóricamente que los días largos, lejos de conceder tiempo al ocio, lo que de verdad hacen es alargar en ese tiempo el trajín doméstico … Diccionario de dichos y refranes
Cuanto más primo, más me arrimo. — Se dice en burla del aprovechado, que a favor de la familiaridad, abusa y saca tajada del prudente … Diccionario de dichos y refranes
Cuanto más veo, más mal veo. — Expresión que se pone en boca del que ve algo que le sorprende desagradablemente … Diccionario de dichos y refranes
Cuanto más viejo, más pellejo. — Moteja a los que, olvidando su condición de ancianos, mantienen hábitos y vicios impropios de su edad. Ya lo reprobó Catón «Hombre, cuando la vejez trae consigo tantas cosas desagradables, no le añadas la afrenta del vicio.» … Diccionario de dichos y refranes
cuanto — ta 1. Como palabra átona, que debe escribirse sin tilde a diferencia de cuánto (→ cuánto), presenta los valores siguientes: 1.1. Adjetivo 1.1.1. Con variación de género y número (cuanto, cuanta, cuantos, cuantas) y antepuesta a un sustantivo,… … Diccionario panhispánico de dudas
cuanto — sustantivo masculino 1. Área: física Cantidad mínima de energía emitida o absorbida por la materia. cuanto, ta adjetivo,pronombre 1. Referido a un sustantivo presente o elidido expresa la idea de todo el... que , toda la... que , todos los... que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mas — Conjunción adversativa equivalente a pero: «No podía dejar de temblar, mas no era de miedo» (Jodorowsky Danza [Chile 2001]). Su uso es hoy literario y arcaizante. En la lengua antigua equivalía también a sino: «No es tiempo de aguardar, mas de… … Diccionario panhispánico de dudas